Так нельзя! Или можно? Стереотипы русского языка, которые мешают говорить грамотно
Русский язык полон сюрпризов и парадоксов, где строгую литературную норму часто заглушает привычная разговорная речь. Иногда то, что кажется ошибкой, на поверку оказывается единственно верным вариантом, закрепленным в словарях и справочниках.
Так когда же доверять внутреннему чувству языка, а когда бежать перепроверять? Давайте разберемся с некоторыми коварными нормами, которые ставят в тупик даже самых образованных носителей языка.
По выходе на работу / по отъезде гостей
Кажется, что «по прилете» — это не совсем по-русски. Однако именно так и нужно говорить. А многие никак не привыкнут к правилу: если предлог ПО употребляется в значении «ПОСЛЕ», то он требует предложного падежа:
· по приездЕ,
· по прилетЕ,
· по выходЕ.
Если вспомнить, что существительные в предложном падеже отвечают на вопросы о ком? / о чем?, то все становится на свои места 😉
Если же предлог ПО используется для обозначения места, НА поверхности которого происходит какое-либо движение, существительное ставится в форму дательного падежа (вопросы кому? / чему?):
· по столУ,
· по аэродромУ.
До скОльких, а не до сколькИ
Местоимение сколько склоняется в зависимости от строя предложения.
Правильно:
- до скОльких работает магазин (родительный падеж),
- ко скОльким (дательный падеж).
Неправильное употребление можно объяснить неграмотностью (часто люди не знают, что это слово в принципе склоняется) или небрежностью говорящего.
А вот слова «сколькИ» в русском литературном языке нет! Это просторечие.
Брелоки или брелки?
Правильно писать и произносить брелоки. Такое написание связано с тем, что слово брелок пришло к нам из французского языка (breloque). Именно поэтому корнем слова брелок является брелок, а не брел- — но получилось так, что носителями языка –ок стал восприниматься как суффикс. Поэтому и стремимся выбросить «лишнюю» букву, чтобы слово удобнее произносилось (по аналогии с носок – носки, венок – венки и.т.д.).
Раньше вариант с выпадением гласного (брелка, брелку... брелки, брелков...) не допускался. Постепенно норма смягчается: вариант брелка, брелки сейчас признается допустимым в разговорной речи, хотя предпочтительно и грамотно по-прежнему брелока, брелоки.
Цена — 49,99 рубля или рублей?
Норма русского языка - дробная часть числительного управляет существительным, а не наоборот. Запомним!
· 9,3 килограмма (девять целых три десятых килограмма);
· 16,06 процента (шестнадцать целых шесть сотых процента);
· 49,99 рубля (сорок девять целых девяносто девять сотых рубля).