Языковой этикет: в каких случаях говорим "кушать", а в каких — "есть"
В великом и могучем русском языке даже такой простой процесс, как поглощение пищи, оброс десятками синонимов и смысловых оттенков. Два самых коварных из них — есть и кушать — регулярно заставляют нас задуматься: а что же сказать, чтобы не прослыть невеждой или, того хуже, слащавым симпатягой? Давайте расставим все точки над «ё» и рассеем сомнения.
Есть и кушать – синонимы, но не обычные, а стилистические! Их употребление (прежде всего глагола кушать) регулируется определенными ситуациями речевого общения.
Главное правило: кто и кому говорит!
Кушать — это слово вежливости, ласковое и немного детское. Оно уместно, когда вы:
предлагаете еду гостю или близкому человеку: «Мария Ивановна, кушайте, пожалуйста, пирожки еще теплые!»
обращаетесь к ребенку: «Детка, кушай кашку, чтобы вырасти большим и сильным».
Запоминаем: употребление кушать в 1 лице единственного числа настоящего времени (я кушаю) или в прошедшем времени (я кушала) допустимо только в речи детей и женщин.
Важное замечание: Мужчинам о себе говорить «я кушаю» традиционно считается моветоном. Фраза «Я покушал» из уст мужчины звучит старомодно и излишне слащаво. Сильный пол говорит прямо и честно: «Я поел».
Есть — это нейтрально, универсально и грамотно. Его можно и нужно использовать:
практически всегда и везде: «Я ем завтрак в восемь утра», «Ты уже ел?», «Он любит есть фрукты»;
в повседневной речи, в деловом общении, в литературе;
когда речь идет о животных: «Кошка ест рыбу».
Альтернативные варианты на любой вкус
Русский язык богат, и если сомневаетесь, всегда можно блеснуть оригинальностью:
для повседневности: перекусить, заморить червячка, подкрепиться;
для дружеской трапезы: отвести душу, похрустеть, уплетать за обе щеки, трапезничать;
формально: питаться, принимать пищу;
с юмором или сарказмом: внести в организм питательные вещества, заточить, подзаправиться.