Выбросить или выкинуть: битва синонимов

В русском языке, как в большом семействе, часто встречаются слова-родственники, которые так похожи, что их постоянно путают. Но мы-то с вами не ищем легких путей! Давайте разберемся, в чем же разница между «выбросить» и «выкинуть» и когда какое слово применять, чтобы не «выбросить» на ветер хороший стиль.


В общем и целом, эти глаголы — почти близнецы, но с разными характерами. «Выбросить» — это этакий степенный и серьезный джентльмен, а «выкинуть» — его бойкий и немного хулиганистый младший братец, который появляется в компании друзей.

Выбросить или выкинуть?

Когда звать на помощь «Выбросить»?

1. В официальной обстановке. Вы пишете руководству: «Прошу выбросить устаревшие инструкции» — звучит солидно.

2. В быту, без лишних эмоций. Когда дело обычное: «Пора выбросить мусор» или «Она выбросила завядший цветок». Никакого драматизма.

3. В устойчивых выражениях и пословицах. Здесь «выбросить» обосновался давно и прочно:

«Выбросить из головы» — перестать о чем-то думать.

«Выбросить деньги на ветер» — потратить средства впустую, без какой-либо пользы.

«Выбросить за борт» — отвергнуть кого-то или что-то как ненужное.

o  «Любовь не картошка, не выбросишь в окошко» — народная мудрость, пословица, означающая, что чувства нельзя так просто взять и отбросить, как ненужную вещь.

Выбросить или выкинуть?

Когда за дело берётся «Выкинуть»?

1. В дружеской беседе. Это слово добавляет эмоций и энергии: «Выкинь эту старую майку наконец!» Звучит куда убедительнее, чем простое «выбрось».

2. В переносном смысле, часто с привкусом неожиданности. Здесь «выкинуть» — настоящая звезда:

«Выкинуть фокус» — сделать что-то неожиданное, странное или наделать глупостей.

«Выкинуть коленце» — совершить неожиданный и замысловатый поступок, часто чтобы покрасоваться (из танцевального лексикона, где «коленце» — затейливое па).

3. Когда кого-то «выставляют». В значении «исключить, уволить»: «Его выкинули с работы за прогулы» или «Выкинь этого токсичного человека из друзей!».

Выбросить или выкинуть?

Итог: краткая инструкция по применению

· Не уверены — «отбросьте» сомнения и смело используйте «выбросить». Это ваш надежный и беспроигрышный вариант в 99% случаев.

· Хотите добавить речи живости, экспрессии или говорите о чем-то неожиданном — дайте волю слову «выкинуть». Оно прекрасно справится с задачей расцветить вашу речь.

Для наглядности:

· «Выброси из головы ерунду». (Спокойный дружеский совет).

· «Да выкинь ты эти мысли из головы!». (Настоятельный призыв, граничащий с приказом).


В русском языке нет ничего лишнего. Есть слова для официальных отчетов и слова для душевных разговоров. «Выбросить» и «выкинуть» — не конкуренты, а партнеры, которые помогают нам точнее выражать свои мысли и эмоции. Так что пользуйтесь обоими, но с умом.

И главное — не выбрасывайте эту статью из памяти!

Next
Next

А вы в тренде?